V Štúdiu Olympia bolo plné hľadisko nepočujúcich divákov
30. decembra 2022
Divadlo Nová scéna uviedlo dňa 29. decembra 2022 komédiu Sex pre pokročilých v špeciálnej podobe pre nepočujúcich divákov. Text hry tlmočili do slovenského posunkového jazyka dve tlmočníčky – Barbara Randušková a Eva Šoltýsová. Išlo v poradí už o tretie predstavenie pre nepočujúcich, ktoré Divadlo...
Po úspešnom uvedení komédie Aj muži majú svoje dni (november 2020) a komédie Výstup (október 2021), tlmočených do slovenského posunkového jazyka, uviedlo Divadlo Nová scéna v poradí tretiu komédiu v posunkovom jazyku - Sex pre pokročilých.
Komédiu o manželskom páre, ktorý sa snaží osviežiť a znovu naštartovať svoj dlhoročný vzťah, ocenilo v Štúdiu Olympia plné hľadisko nepočujúcich divákov.

Príprava tlmočenia divadelnej inscenácie trvá aj dva-tri mesiace a ide o tzv. umelecké tlmočenie, vysvetľuje Michal Hefty, riaditeľ OZ Myslím – centrum kultúry Nepočujúcich.
„Príprava predstavenia Sex pre pokročilých, tlmočeného do slovenského posunkového jazyka, prebehla podľa profesionálneho postupu, ktorý už máme vyskúšaný a overený. Znamená to, že počas nácviku sme sa venovali prekladu scenára do umeleckého posunkovania, ako aj naštudovaniu charakterov postáv. Pri nácviku tlmočenia predstavenia je podstatné mať tímovú spoluprácu tlmočníkov a dôležitá je aj prítomnosť nepočujúceho konzultanta a supervízora, ktorý jazykovú pripravenosť tlmočníkov kontrolujú a zastrešujú.“

Hercov Luciu Vráblicovú a Pavla Topoľského tlmočili do slovenského posunkového jazyka dve skúsené tlmočníčky Eva Šoltýsová a Barbara Randušková.
Pre Barbaru Randuškovú išlo o tretie predstavenie tlmočené v Divadle Nová scéna:
„Sme veľmi vďační, že môžeme spolupracovať na ďalšom predstavení s Divadlom Nová scéna. Toto predstavenie je len o dvoch hercoch, teda skúšali sme v komornejšom kruhu, s kolegynkou Evou Šoltýsovou, p.Michalom Heftym a p.Ľudmilou Baťovou (supervízorkou). Predošlé predstavenia (Výstup, Aj muži majú svoje dni) boli obsadené viacerými hercami, teda sa občas stalo, že tlmočník si mohol (pokiaľ jeho postava práve nemala prehovor) aj trošku oddýchnuť. V tomto predstavení je to o dialógu manželského páru, čo znamená, že s kolegyňou sme v plnom nasadení celý čas. Pri predchádzajúcich predstaveniach sme sa poriadne zapotili najmä pri kultúrnom preklade rôznych vtipov, slovných hračiek a dvojzmyslov. V tomto predstavení je toho o čosi menej a dialóg medzi hercami sa viac približuje bežnému rozhovoru, takže z môjho pohľadu bolo toto predstavenie o čosi menej náročné pri prekladaní. V minulých predstaveniach, keďže máme núdzu o kolegov tlmočníkov, som tlmočila mužskú postavu a ani v tomto prípade sa pre mňa nič nezmenilo, keďže tlmočím Mikyho. Veľmi sa teším, že Nepočujúci mali znova príležitosť prísť si užiť medzi sviatkami aj kultúru a podľa ich reakcií, sa im predstavenie veľmi páčilo.“

Divadlo Nová scéna má tak v súčasnosti na repertoári tri inscenácie, tlmočené v slovenskom posunkovom jazyku, ktoré môže ponúknuť nepočujúcim divákom a plánuje ich uviesť aj v roku 2023.
Zdroj: TS Zuzana Šebestová, PR manažérka DNS
Zdroj foto: Robert Tappert
Divadlo Nová scéna uvádza svetový muzikálový hit SIX
Divadlo Nová scéna uvedie...
Divadlo Nová scéna otvorí sezónu veľkolepo
Už po štvrtý raz Divad...
Mirka Gális Partlová oslávila okrúhle jubileum
Dňa 2. apríla 2025 osláv...
Karol Čálik pokrstil knihu svojich spomienok a oslávil 80. narodeniny
Výnimočný herec, dlhor...
Kamil Mihalov: Ćím som starší, tým som vďačnejší za príležitosti pracovať s inými ľuďmi...
Divadlo Štúdio tanca (DŠT...
Laura Fedorová: Pán Hronu, na motívy poviedok Petra Pišťanka
Hrdina putuje. To je jeho...
Kino Lumière premietne film Drobná nehoda, je jedným z kandidátov na Cenu publika LUX 2026
Vo štvrtok 12. februára s...
Kino Lumière vzdá poctu režisérovi a dramaturgovi Rudolfovi Urcovi rozsiahlym výberom z tvorby
V januári sme sa navždy r...